.

.
The Living Life Series is dedicated to Lord Bo Tien (武天菩萨). The doctrine is in His image. The image is the doctrine. He who sees, understands and effects the doctrine sees and knows Him. He who does not see, know and effect the doctrine sees not and knows not the saint even if the saint or His image is beside him. The far may be near and the near may be far. Let the doctrine and the saint be part of our life. The lord saint in your life can be any heavenly saint of any religion, sect or school. The doctrine of truth is behind all and this is the Inner Truth that leads all (regardless of their religious affiliation or even if none) to inner peace and heaven on earth here and now and not just in the after life. The ideal worship and devotion is to know and effect the doctrine of God and the saints. The best gospel is the gospel of life. We learn from our life and the lives of others. The true temple is the world we live in. The sky is the roof of the temple and religions and sects are the pillars of the temple. All under Heaven are in the temple. Needless to say that all the saints we know are in this temple. Ji Gong Posat too is no exception. The whole wide world and web is the temple and must be regarded as a sacred place --- a temple for living and learning. It is more important that everyone that counts plays a role in this universal temple if due focus is to be given to the Mission of Heaven. Men must not be distracted by the agenda of men and end up serving the mission of man. That would be a far cry from the Mission of Heaven. We worship God and saints, not man however good that man may be. There should be no hero worshiping or idolizing of man whether he is a charismatic pastor, priest, monk, medium or lay leader. We don't even idol worship the image of any saint but reflect on what the image stands for. - the doctrine in the image. Omitofo 阿弥陀佛!.

Friday, November 6, 2015

The story of Double Happiness

No 1079 of Living Life Series 1





Double Happiness "囍" is a popular Chinese character that has become part of Chinese culture regardless of the religious persuasion of the person. There is a story behind the well known Chinese character double happiness. 


The story unfolded during the Tang dynasty in China. A young man was on the way to the capital to appear for the imperial examination. The outcome of the examination would qualify the candidate who tops the examination to be a minister of the royal court.

He was on his way when he fell ill while passing through a village in the mountain. He chanced upon a herbal practitioner who took him in to his home for care and treatment. Thanks to the doctor, and his young daughter, he soon recovered.

He developed a friendship and love for the young lady and leaving the doctor's house was difficult. Before the young man left, the young girl wrote down complementary couplet for the parting part of the the right hand part of the young man. This was the practice of educated people in those days. He left and promised to return for her hand after the examination.

The young man appeared for the examination and came out top. The emperor was impressed with the scholastic ability of the young man. During the royal interview, the emperor tested him with half of a couplet and asked him to complete the other half.

The story went that he recalled what his young love had written for him and realized that it was the perfect answer to the emperor’s couplet.

He answered the emperor with her words. The emperor was more than impressed and appointed him as a minister in the court.

The young man sought clearance for him to visit to his hometown. before assuming his full duties The young man went straight to the young girl and told her about his acing the examination and his royal encounter. 

He kept his promise that he would come back to her for her hand in marriage. They got married. 


On their wedding day, both of them wrote the same right half of a couplet, which had brought them together. This is how the double happiness character, word or couplet "囍" came to be.
Since then, this character of double happiness "囍" has represented love, happiness, and luck, and has evolved into part of the social custom for the Chinese wedding.

He had both happiness of success and love. He had double happiness. His falling sick on way to capital was a minor set back - a blessing in disguise. This recalls to mind what the good lord Lord Bo Tien 武天菩萨 said that a misfortune like a storm will not last and calm seas will return.

The story too demonstrated that behind every successful man is a woman. There is need for coupling of sorts for more goodness as in the couplet. As what the sages of old in China said, there is need for yin and yang synchronization - synergy.
This too was indeed stressed by the good lord Lord Bo Tien 武天菩萨. The couplet double happiness is made of two of the same word put side by side to form "囍"
For Chinese wedding preparations, http://www.leknot.com.sg by left clicking computer mouse and click "go to..." 

There are many other sites you can go to by entering search words - Chinese Wedding Preparations in search engine. The modern Chinese wedding should still include some traditions of old.

Don't forget auspicious red umbrella 
for heaven to shelter the bride
and teapot set for tea ceremony.